游虎丘小记文言文翻译 游虎丘小记原文是什么
1、译文:
虎丘在中秋时游人极多。全城的士绅学子、妇孺歌姬皆会前往。歌声乐声谈笑之声充斥于整个山林,如此彻夜不息。于是乎,那壮丽的自然丘壑竟化为酒场,鱼龙混杂,实在可恨。
我在初十便到了郡中,当晚就游览了虎丘。月色非常曼妙,游人也还不多,风吹过亭子月光洒落在树间,偶尔有一两队歌女吹笙点缀,并不使人厌恶。但还是不如山林空寂之时,一人前往要合我意。
我曾在秋天的夜里坐在虎丘山顶的钓月矶上,天色昏暗,无人来往,只有佛塔的风铃之声与佛灯在静夜之中若隐若现。
又在今年的春天,我曾和无际一起在这里拜访仲和。半夜之时,月亮出来了,不见人影,我们一起盘膝坐在石台之上,既不饮酒,也不交谈,只静静地对坐着,便觉得悠然之间心与周围清净之情景同在了。
我一生中造访虎丘两次,(也就这一次)见到了虎丘的本色。我的朋友徐声远作诗云:“独有岁寒好,偏宜夜半游。”说的真对啊!
2、原文:
虎丘,中秋游者尤盛。士女倾城而往,笙歌笑语,填山沸林,终夜不绝。遂使丘壑化为酒场,秽杂可恨。
予初十日到郡,连夜游虎丘,月色甚美,游人尚稀,风亭月榭间,以红粉笙歌一两队点缀,亦复不恶。然终不若山空人静,独往会心。
尝秋夜坐钓月矶,昏黑无往来,时闻风铎,及佛灯隐现林梢而已。
又今年春中,与无际偕访仲和于此。夜半月出无人,相与趺坐石台,不复饮酒,亦不复谈,以静意对之,觉悠悠欲与清景俱往也。
生平过虎丘才两度,见虎丘本色耳。友人徐声远诗云:“独有岁寒好,偏宜夜半游。”真知言哉!
-
fuck是什么意思
“Fuck”是一个英语俚语,通常用作动词,表示性行为,但也可用作代词、形容词或副词,具有侮辱、愤怒或强调的意味。这个词在不同的语境中可能具有不同的含义和程度,但通常是不礼貌或粗俗的用语,不建议在正式场合使用。...
-
cia是什么意思
CIA是美国中央情报局(CentralIntelligenceAgency)的缩写,是美国政府的情报机构之一。它负责收集、分析和提供外国情报,以支持美国国家安全政策和外交政策。该机构的任务涵盖了从防止恐怖主义到监测外国政府行动等各种活动。...
-
如何推广普通话
推广普通话有以下几个途径和方法:1.政府支持:政府可以出台相关政策,鼓励普及和推广普通话,例如在学校教育中增加普通话教学的时间和资源,提供相关的培训和教材等。2.媒体宣传:利用电视、广播、互联网等媒体平台,开展普通话宣传活动,播放普通话教育节目,推出普通话学习AP...
-
暖宝宝有什么危害
暖宝宝是一种常见的取暖产品,通常是由氧化铁、活性炭、盐和水等物质组成的。尽管暖宝宝在寒冷天气中提供了温暖和舒适,但是它也存在一些潜在的危害需要注意。首先,暖宝宝可能会引发皮肤过敏反应。由于暖宝宝中含有化学物质,接触皮肤可能导致过敏或刺激反应,尤其是对...