灵秀女性网

位置:首页 > 生活 > 经验

饮茶歌诮崔石使君翻译

经验2.44W

《饮茶歌诮崔石使君》是唐代诗人陆龟蒙所作的诗歌,以下是一段段的翻译:

饮茶歌诮崔石使君翻译

观我东篱菊,绮丽葳蕤芜。

茶烟客带出,香冽空山初。

我来看东篱上的菊花,多么绚烂美丽。茶的香气随着客人进来,清寒的气息仿佛才刚刚冒出。

石室汲井无丝桐,漆园烟光渺渺行。

宜乎宜乎,画船听雨眠。

石室里没有飘香的丝桐,漆园里的烟火摇摇晃晃。这非常宜人,适合一个人在画船上听雨并睡觉。

昨夜东风吹林树,吹得梧桐满衣巾。

若非巾帼亦偏美,谁肯教人闭口呵。

昨夜东风吹起林间树叶,飘散了满身梧桐的芳香。即使不是女子,也被这美丽所吸引,谁愿意不开口说话而沉默着。

岂有惟石使,来入桃源中。

菊开花满地,茶泛韵长空。

怎么会有只有崔石使这样一个人,来到这个桃源之地。菊花开遍了大地,茶的余香弥漫在长空翻滚。

无劳飞霜去,唯有松花堆。

松间绿鸟儿,飞起来停不休。

不去见飞舞的霜花,只有顾盼间的松花堆积。在松树之间,有许多绿色小鸟儿,时而飞起,停歇不休。

曲径通幽处,禅房花木深。

山光悦鸟性,潭影空人心。

通往山径是幽深的,禅房里的花木也是茂盛的。山上的光芒使鸟兽欢欣,而潭水倒映着空寂的人心。

谁谓草木无情,人非赏尽心。

秋来愁一叶,花落泪潸然。

有人说草木是没有感情的,但人类的心灵不断感受、赞美。到了秋天,一片枯萎的叶子也会引发愁想,花儿凋谢带来泪水滴落。

文章千载名永存,崔将军生何功。

云山未必行,落日空慨逢。

一篇篇文章传扬千古,可如崔将军的生平功业,则是值得铭记的。云山去路艰难,阳光西下,回首感慨萦绕。