诗经采薇原文及翻译 诗经采薇怎么翻译
1、诗经采薇原文:采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡室靡家,玁狁(xiǎnyǔn)之故。不遑启居,玁狁之故。采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。王事靡盬(gǔ),不遑启处。忧心孔疚,我行不来!彼尔维何?维常之华。彼路斯何,君子之车。戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。驾彼四牡,四牡骙骙(kuí)。君子所依,小人所腓。四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒?玁狁孔棘!昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨(yù)雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!
2、采薇译文:豆苗采了又采,苗苗冒出了芽尖。说要回家了回家了,但已到了年末仍不能实现。没有妻室没有家,都是为了和玁狁打仗。 没有时间安居休息,都是为了和玁狁打仗。豆苗采了又采,苗苗多么鲜嫩。说回家呀道回家,心中是多么忧闷。忧闷的心好像烈火在燃烧,饥渴交加实在难忍。驻防的地方还不安定,没有人可委托去打听家里的消息。豆苗采了又采,苗苗已经又老又硬。说回家呀回家,又到了十月小阳春。征役没有休止, 哪能有片刻安身。心中是那么痛苦,到如今不能回家。那盛开着的是什么花?是棠棣花。那驶过的是什么人的车?当然是将帅们的从乘。兵车已经驾起,四匹雄马又高又大。哪里敢安然住下?因为一个月多次打胜仗!驾起四匹雄马,四匹马高大而又强壮。将帅们坐在车上,士兵们也靠它隐蔽遮挡。四匹马训练得已经娴熟,还有象骨装饰的弓和鲨鱼皮箭囊(指精良的装备)。怎么能不每天戒备呢?玁狁之难很紧急啊。回想当初出征时,杨柳依依随风吹。如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又饥又渴真劳累。满腔伤感满腔悲,我的哀痛谁体会!
-
小酸枣几月份采摘
小酸枣一般在秋季采摘,具体的月份视地区及气候条件而定。一般来说,小酸枣的采摘季节在9月到10月之间。这个时候,小酸枣的果实呈现出鲜红色,并且成熟度较高,味道酸甜可口。...
-
新房供奉财神怎么摆放
新房供奉财神通常要选择一个开放明亮的地方,最好是客厅或大门入口处。财神一般应该面朝大门或入口,以示财源滚滚而来。在摆放财神时,要确保他的位置高于房间其他物品,以显示对财富的尊重和重视。此外,财神的摆放位置也不宜与厕所相对,以免财运流失。...
-
夏天绿萝多久浇一次水
夏天绿萝的浇水频率应根据以下几个因素来确定:温度、湿度、光照条件和土壤湿度。一般来说,夏季气温较高,湿度较低,绿萝的水分蒸发速度较快,因此需要增加浇水频率。通常情况下,夏季绿萝每周浇水一次是合适的。但具体的浇水频率还需要根据具体情况来调整。观察绿萝的土...
-
家庭假山用什么石头最旺
家庭假山可以使用各种不同类型的石头,但最常用的是花岗岩、石灰岩和砂岩。这些石头具有耐久性、质地坚固,而且容易加工成各种形状和大小,非常适合假山的建造。另外,选择石头时还可以考虑与周围环境和庭院风格相协调的颜色和纹理。...