辛弃疾永遇乐京口北固亭怀古原文注释翻译与赏析 永遇乐京口北固亭怀古介绍
1、原文:
千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被,雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌。人道寄奴曾住。想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。
元嘉草草,封狼居胥(xū),赢得仓皇北顾。四十三年,望中犹记,烽火扬州路。可堪回首,佛(bi)狸祠下,一片神鸦社鼓。凭谁问:廉颇老矣,尚能饭否?
2、注释
(1)京口:古城名,即今江苏镇江。因临京岘山、长江口而得名。
(2)孙仲谋:三国时的吴王孙权,字仲谋,曾建都京口。孙权(182年——252年),字仲谋。东吴大帝,三国时期吴国的开国皇帝。吴郡富春县(今浙江富阳)人。生于公元182年(光和五年),卒于公元252年(太元二年)。长沙太守孙坚次子,幼年跟随兄长吴侯孙策平定江东,公元200年孙策早逝,临死前对孙权说“内事不决问张昭,外事不决问周瑜”。孙权继位为江东之主。
(3)寄奴:南朝宋武帝刘裕小名。 刘裕(363年4月——422年6月),字德舆,小名寄奴,汉族,先祖是彭城人(今江苏徐州市),后来迁居到京口(江苏镇江市),南北朝时期宋朝的建立者,史称宋武帝。中国历史上杰出的政治家、卓越的军事家、统帅。
(4)“想当年”三句:刘裕曾两次领晋军北伐,收复洛阳、长安等地。
(5)“元嘉草草”句:元嘉是刘裕子刘义隆年号。草草:轻率。南朝宋(不是南宋)刘义隆好大喜功,仓促北伐,却反而让北魏主拓跋焘抓住机会,以骑兵集团南下,兵抵长江北岸而返,遭到对手的重创。封狼居胥:公元前119年(汉武帝元狩四年)霍去病远征匈奴,歼敌七万余,封狼居胥山而还。狼居胥山,在今蒙古境内。词中用“元嘉北伐”失利事,以影射南宋“隆兴北伐”。
(6)“四十三年”句:作者于1162年(宋高宗绍兴三十二年)南归,到写该词时正好为四十三年。
(7)佛(bì)狸祠:北魏太武帝拓跋焘小名佛狸。公元450年,他曾反击刘宋,两个月的时间里,兵锋南下,五路远征军分道并进,从黄河北岸一路穿插到长江北岸。在长江北岸瓜步山建立行宫,即后来的佛狸祠。
(8)神鸦:指在庙里吃祭品的乌鸦。社鼓:祭祀时的鼓声。整句话的意思是,到了南宋时期,当地老百姓只把佛狸祠当作一位神祗来奉祀供奉,而不知道它过去曾是一个皇帝的行宫。
(9)廉颇:战国时赵国名将。《史记·廉颇蔺相如列传》记载,廉颇被免职后,跑到魏国,赵王想再用他,派人去看他的身体情况,廉颇之仇郭开贿赂使者,使者看到廉颇,廉颇为之米饭一斗,肉十斤,被甲上马,以示尚可用。使者回来报告赵王说:“廉颇将军虽老,尚善饭,然与臣坐,顷之三遗矢(通假字,即屎)矣。”赵王以为廉颇已老,遂不用。
3、译文:
历经千古的江山,再也难找到像孙权那样的英雄。当年的舞榭歌台还在,英雄人物却随着岁月的流逝早已不复存在。斜阳照着长满草树的普通小巷,人们说那是当年刘裕曾经住过的地方。回想当年,他领军北伐、收复失地的时候是何等威猛!然而刘裕的儿子刘义隆好大喜功,仓促北伐,却反而让北魏太武帝拓跋焘乘机挥师南下,兵抵长江北岸而返,遭到对手的重创。我回到南方已经有四十三年了,看着中原仍然记得扬州路上烽火连天的战乱场景。怎么能回首啊,当年拓跋焘的行宫外竟有百姓在那里祭祀,乌鸦啄食祭品,人们过着社日,只把他当作一位神祗来供奉,而不知道这里曾是一个皇帝的行宫。还有谁会问,廉颇老了,饭量还好吗?
4、赏析:
辛弃疾调任镇江知府以后,登临北固亭,感叹报国无门的失望,凭高望远,抚今追昔,于是写下了这篇传唱千古之作。这首词用典精当,有怀古、忧世、抒志的多重主题。江山千古,欲觅当年英雄而不得,起调不凡。开篇借景抒情,由眼前所见而联想到两位著名历史人物——孙权和刘裕,对他们的英雄业绩表示向往。接下来讽刺当朝用事者韩侂胄(侂:tuō,胄:zhòu),又像刘义隆一样草率,欲挥师北伐,令人忧虑。老之将至而朝廷不会再用自己,不禁仰天叹息。其中“佛(bi)狸祠下,一片神鸦社鼓”写北方已非宋朝国土的感慨,最为沉痛。
5、词的上片怀念孙权、刘裕。孙权坐镇东南,击退强敌;刘裕金戈铁马,战功赫赫,收复失地,气吞万里。对历史人物的赞扬,也就是对主战派的期望和对南宋朝廷苟安求和者的讽刺和谴责。下片引用南朝刘义隆冒险北伐,招致大败的历史事实,忠告韩侂胄要吸取历史教训,不要草率从事,接着用四十三年来抗金形势的变化,表示词人收复中原的决心不变,结尾三句,借廉颇自比,表示出词人报效国家的强烈愿望和对宋室不能进用人才的慨叹。全词豪壮悲凉,义重情深,放射着爱国主义的思想光辉。词中用典贴切自然,紧扣题旨,增强了作品的说服力和意境美。明代杨慎在《词品》中说:“辛词当以京口北固亭怀古《永遇乐》为第一。”这种评价是中肯的。
-
漳州尖椒几月份采摘
漳州尖椒一般在夏季采摘,主要集中在7月至9月期间。这是因为漳州的气候条件适宜尖椒的生长,且夏季的高温和日照充足有利于尖椒的生长和果实的发育。因此,在这个时候采摘的尖椒更加成熟、口感更好。...
-
供奉菩萨怎么念诵
供奉菩萨通常需要进行念诵和供养。念诵时,可以选择合适的经文或咒语,然后专心诚意地念诵。对于不同的菩萨,有不同的经文和咒语可供选择。比如供奉观音菩萨可以念诵《心经》,供奉地藏菩萨可以念诵《地藏经》等等。供养方面,则可以准备一些清净的水、鲜花、香烛、果品...
-
龙和什么属相夫妻合作最旺
龙和鼠属相的人夫妻合作最旺。龙和鼠均属于属相中最有领导力和智慧的两种,能够互相理解、支持和帮助,共同创造出更加成功的事业。他们的合作能力和默契度较高,可以在事业上取得更大的成功。...
-
白运动鞋怎么才能洗白啊
要给白运动鞋洗白,你可以尝试以下方法:1.使用肥皂水:将温水和少量洗涤剂混合,然后用软毛刷或牙刷蘸取肥皂水轻轻擦拭鞋面和鞋底。然后用湿布擦拭干净,并用干布吸去多余的水分。2.使用牙膏:挤适量牙膏在湿布上,然后用湿布轻轻擦拭鞋面和鞋底。你可以在鞋面上多涂抹一些...
相关文章
- 岑参逢入京使原文注释翻译与赏析 古诗逢入京使原文注释翻译与赏析
- 湖心亭看雪翻译原文注释与赏析 湖心亭看雪翻译原文注释与赏析介绍
- 南乡子登京口北固亭有怀原文翻译及赏析 南乡子登京口北固亭有怀原文阅读
- 永遇乐京口北固亭怀古翻译 永遇乐京口北固亭怀古介绍
- 曹刘生子当如孙仲谋翻译 南乡子·登京口北固亭有怀原文及翻译
- 辛弃疾菩萨蛮书江西造口壁原文注释翻译与赏析 辛弃疾菩萨蛮书江西造口壁如何赏析
- 永遇乐京口北固亭怀古全文翻译及赏析 永遇乐京口北固亭怀古古诗介绍
- 欧阳修丰乐亭记原文注释翻译与赏析 欧阳修丰乐亭记怎么翻译
- 永遇乐京口北固亭怀古原文翻译及赏析 永遇乐京口北固亭怀古介绍
- 永遇乐 京口北固亭怀古情景默写题汇总 永遇乐 京口北固亭怀古情景默写题8个